新しい記事を書く事で広告が消せます。
日曜日にモナコから戻ってからしばし更新が途切れてしまった。出張で週末を丸々つぶした疲れもあったし、そうなると書くテーマが思い浮かばなくなる。書こうとして夜PCに向かってもそのまま睡魔に襲われる。それ以外にもいろいろと会社がらみで状況に変化があり、そんな中今日は日帰りでロンドンに出張。なかなか時間的にも精神的にも余裕がない今週だった。
とはいえ、ロンドン出張の間に私の中でビジネスについてある考えがまとまり、自宅に戻ってからそれを具体的な行動に移す、というブレークスルーがあった。今は一種の精神的高揚状態にあり、今朝は早朝五時おきだったにもかかわらず午前三時の今もあまり眠気はない(疲れは感じるが)。
仕事人間だと思われるかもしれないが、仕事は人生の一部だし、正念場というのはあるものだ。時にはこうしたライフスタイルもやむをえないと思っている。ただ、家族への思いやりや自分の健康とのバランスといったものは常に気にしなければならないだろう。
モナコで会ったオランダ人は、モーレツ社風で知られる韓国企業に勤めている。一般的にオランダ人もヨーロッパの中ではハードワーカーに入ると思うが、彼の働き振りを聞くと、なかなかうちの会社にはいないなと思わせるハードさである。これはやはり社風に影響されているようで、聞くと韓国人駐在員はさらにハードなのだそうだ。そんな韓国人を上司に持つ彼はかなりのプレッシャーを感じているようだ。
日本人も韓国人のように働くのか?と訊かれたが、20年以上前ならそうだっただろうと答えた。今の韓国や中国は、かつての高度経済成長の頃の日本のようなハングリーさと、将来への夢を持っているのではないだろうか。日本社会はある意味欧米のように成熟化したのか、かつてのようにがつがつと前に進むタイプの人がいないように思う。最近の日本人には多少のゆとりがあり、私生活とのバランスも重視されつつあるのかもしれない。
もしこのことが原因で日本企業がアジア勢に対して競争力を失っているとすれば、我々日本人はこれから意識をさらに変え、欧米のようにライフバランスを重視しながら業務効率を上げることで経済的な競争力を保てるように社会の仕組みを作っていかなければならない。
とはいえ、ロンドン出張の間に私の中でビジネスについてある考えがまとまり、自宅に戻ってからそれを具体的な行動に移す、というブレークスルーがあった。今は一種の精神的高揚状態にあり、今朝は早朝五時おきだったにもかかわらず午前三時の今もあまり眠気はない(疲れは感じるが)。
仕事人間だと思われるかもしれないが、仕事は人生の一部だし、正念場というのはあるものだ。時にはこうしたライフスタイルもやむをえないと思っている。ただ、家族への思いやりや自分の健康とのバランスといったものは常に気にしなければならないだろう。
モナコで会ったオランダ人は、モーレツ社風で知られる韓国企業に勤めている。一般的にオランダ人もヨーロッパの中ではハードワーカーに入ると思うが、彼の働き振りを聞くと、なかなかうちの会社にはいないなと思わせるハードさである。これはやはり社風に影響されているようで、聞くと韓国人駐在員はさらにハードなのだそうだ。そんな韓国人を上司に持つ彼はかなりのプレッシャーを感じているようだ。
日本人も韓国人のように働くのか?と訊かれたが、20年以上前ならそうだっただろうと答えた。今の韓国や中国は、かつての高度経済成長の頃の日本のようなハングリーさと、将来への夢を持っているのではないだろうか。日本社会はある意味欧米のように成熟化したのか、かつてのようにがつがつと前に進むタイプの人がいないように思う。最近の日本人には多少のゆとりがあり、私生活とのバランスも重視されつつあるのかもしれない。
もしこのことが原因で日本企業がアジア勢に対して競争力を失っているとすれば、我々日本人はこれから意識をさらに変え、欧米のようにライフバランスを重視しながら業務効率を上げることで経済的な競争力を保てるように社会の仕組みを作っていかなければならない。
先週日本から出張者がドイツにやってきた。この人は十何年か前ドイツに三年ほど駐在していた経験があり、英語はもちろんドイツ語も多少話すことが出来る。当時はドイツ語での商談もこなしていたという。
とある国際的企業の人と以前話したことがあるのだが、私たちより一世代二世代上の日本人駐在員というのはかなりのレベルで現地の言葉を話すことができたようだ。ドイツ語、イタリア語、フランス語、ポーランド語などなど、私の会社では総合商社のようには言語のスペシャリストは採用していないし、育ててもいない。それでも、駐在中にある程度の現地の言語を身につけていた。
それが四十代より下の世代ではたいてい英語のみ。プラスアルファができる日本人は限られている。なぜか。今回その出張者がこんな言葉をもらした。
「最近ではドイツ支社の人はみんな英語を話すんだね。」
なるほど。これが理由ではないか。
とある国際的企業の人と以前話したことがあるのだが、私たちより一世代二世代上の日本人駐在員というのはかなりのレベルで現地の言葉を話すことができたようだ。ドイツ語、イタリア語、フランス語、ポーランド語などなど、私の会社では総合商社のようには言語のスペシャリストは採用していないし、育ててもいない。それでも、駐在中にある程度の現地の言語を身につけていた。
それが四十代より下の世代ではたいてい英語のみ。プラスアルファができる日本人は限られている。なぜか。今回その出張者がこんな言葉をもらした。
「最近ではドイツ支社の人はみんな英語を話すんだね。」
なるほど。これが理由ではないか。
今回のアムステルダムでは、とある大きな見本市に出展したのだが、とても残念なことが起こってしまった。我々の出しているスタンドから高価で大事な展示品が盗まれてしまったのだ。
手口はこうだ。スタンドのスタッフが少なくなった時間帯を狙って、複数のアラブ系の人が客を装って訪れ、半ば強引にスタッフに話をもちかけて気をそらす。まだ周囲にいる他のスタッフには、あつかましくも資料とドリンクを頼んで取りに行かせ、全員の目が離れた一瞬の隙に展示品をピックアップしていったのだ。警察や経験者によれば、こういう輩は展示会の度に出没し、目をつけたものがあると、よく観察してから素早く行動に移るとのこと。
どの世界にもプロはいるものだが、盗難のプロに会うのはこれが初めて。保険が効くものの、被害金額は五百万円に及ぶ。私はたまたま現場にいなかったが、責任は私にある。どうして防げなかったのか、悔しくて情けないものである。
手口はこうだ。スタンドのスタッフが少なくなった時間帯を狙って、複数のアラブ系の人が客を装って訪れ、半ば強引にスタッフに話をもちかけて気をそらす。まだ周囲にいる他のスタッフには、あつかましくも資料とドリンクを頼んで取りに行かせ、全員の目が離れた一瞬の隙に展示品をピックアップしていったのだ。警察や経験者によれば、こういう輩は展示会の度に出没し、目をつけたものがあると、よく観察してから素早く行動に移るとのこと。
どの世界にもプロはいるものだが、盗難のプロに会うのはこれが初めて。保険が効くものの、被害金額は五百万円に及ぶ。私はたまたま現場にいなかったが、責任は私にある。どうして防げなかったのか、悔しくて情けないものである。
生活のセットアップもまだ終わっていないのに仕事が忙しくなり、余裕がない日々を送っている。一方で娘の学校も明日から始まり、いよいよ生活は日常に戻りつつある。
明日からはベルリンに出張。来週後半はアムステルダムへ。マーケティングの仕事なので新聞や雑誌の取材予定が多く入っているが、来週はとうとうTVのインタビューが入る予定。人前で話すのはあまり好きなほうではない上、当然英語である。もう今から疲れを感じている。
明日からはベルリンに出張。来週後半はアムステルダムへ。マーケティングの仕事なので新聞や雑誌の取材予定が多く入っているが、来週はとうとうTVのインタビューが入る予定。人前で話すのはあまり好きなほうではない上、当然英語である。もう今から疲れを感じている。
昨日今日とドイツは晴天に恵まれ、20度前後まで気温が上がる快適な天気。
昨日の朝、ファイナンシャル・タイムズを開けると、村上ファンドの村上氏の逮捕が一面で大きな写真入りで報道されていた。関連記事が他にも数箇所に分かれて書かれており、この事件への関心の高さが伺えた。
基本的な論調としては、村上氏が日本では珍しい「物言う株主」であり、日本企業文化の旧弊を崩す存在として内外の投資家から一定の評価(期待)を得ていたこと、しかしながら目立ちすぎた故に出るくいが打たれる形で逮捕された面があること、そしてその背景には政治家の意向も絡んでいる可能性があることを示唆していた(インサイダー取引を指摘したのが証券取引所ではなく検察であったことにも記事は注目)。
日本での一般的な論調については私は定かではないが、村上氏はマネーゲームに走る貪欲なハゲタカといったイメージが強く、「やっぱりろくなものじゃなかった」的な論調が多いのではないかと思う。記事はヒルズ族に対する日本国民の屈折した感情についても言及していた。一方FTの見方はむしろ彼がいなくなることによる日本企業の目覚めの遅れを懸念しているように見受けられた。
阪神と阪急の合併については、FTは相乗効果があまり見られないことについてのアナリストのコメントを載せ、懐疑的な論調。このあたりは日経新聞と同様の見解。確かに元大阪府民である私から見ても、阪神と阪急はもともと同じエリアを走っていたわけで、これが合併したところで何らメリットはないように見える。むしろ京阪や南海との合併の方がユーザーとしては意味があるだろう。
昨日の朝、ファイナンシャル・タイムズを開けると、村上ファンドの村上氏の逮捕が一面で大きな写真入りで報道されていた。関連記事が他にも数箇所に分かれて書かれており、この事件への関心の高さが伺えた。
基本的な論調としては、村上氏が日本では珍しい「物言う株主」であり、日本企業文化の旧弊を崩す存在として内外の投資家から一定の評価(期待)を得ていたこと、しかしながら目立ちすぎた故に出るくいが打たれる形で逮捕された面があること、そしてその背景には政治家の意向も絡んでいる可能性があることを示唆していた(インサイダー取引を指摘したのが証券取引所ではなく検察であったことにも記事は注目)。
日本での一般的な論調については私は定かではないが、村上氏はマネーゲームに走る貪欲なハゲタカといったイメージが強く、「やっぱりろくなものじゃなかった」的な論調が多いのではないかと思う。記事はヒルズ族に対する日本国民の屈折した感情についても言及していた。一方FTの見方はむしろ彼がいなくなることによる日本企業の目覚めの遅れを懸念しているように見受けられた。
阪神と阪急の合併については、FTは相乗効果があまり見られないことについてのアナリストのコメントを載せ、懐疑的な論調。このあたりは日経新聞と同様の見解。確かに元大阪府民である私から見ても、阪神と阪急はもともと同じエリアを走っていたわけで、これが合併したところで何らメリットはないように見える。むしろ京阪や南海との合併の方がユーザーとしては意味があるだろう。
金曜日の夜、ロンドンの韓国料理やでこちらで知り合った日本人二人と食事。
彼ら二人とも仕事でロンドン在住。私と同い年で、三人とも関西出身ということで、久しぶりに関西弁を存分に話すことができた。私を除く彼ら二人はとある国際的大企業の同期入社仲間なのだが(どちらも今は転職しているが)、彼らが当時受けた新入社員教育について話を聞いて驚いた。
入社した時に海外要員として選ばれた十数名が、希望赴任国を訊かれる。赴任先はその企業が進出している世界中から選べる。国内の研修所で、赴任国の言語を丸一年間ネイティブの先生に教わり、その後現地に派遣されるが、そこでも丸一年間、地元の大学に入って語学研修。それが終わってからさらに一年間現地の支社で簡単な業務に携わってから帰国となる。もちろんその間給料も出る。トータル三年間の海外研修。なんと余裕ある人材育成だろう。いわばたたき上げで英語を学び、希望の海外勤務を勝ち取った私にしてみれば別世界である。
私のその知り合い二人はそれぞれアメリカとスペインに派遣され、英語とスペイン語をマスターしてから帰国。その後転職をして現在イギリスに赴任中という来歴。
最近フランスで物議をかもしているCPEは、若い新人社員が最初の二年間で役に立たなければ企業は解雇できるというものだが、一方上の例は新人に三年間かけて語学と現地文化を理解させるというもの。その間企業側はほとんどリターンはない。
この日本を代表する大企業の若手人材育成は、なんと長い視野にたって余裕あるプログラムが組まれているのだろうかと驚かされる。転職率が低く、終身雇用を前提にしているからこそ、できる人事政策である。
移り変わりの速い昨今の経済界、三年をこのように使うとはなかなかできることではない。日本の労働市場も流動化が進み、従来企業が長期雇用を前提に施してきた人材への投資も、昨今は短期での結果が求められ、即戦力が言われるようになってきた。結果としてビジネススクールや資格など、外部機関による教育への需要が伸びている。
上述の二人もすでに転職し、彼らに投資した企業はその果実を得ていない。こうした例が増えればその企業も投資効果を考えて制度の変革を迫られるだろう。日本企業が人をじっくり育てた時代は古きよきものとなっていくのだろうか。
彼ら二人とも仕事でロンドン在住。私と同い年で、三人とも関西出身ということで、久しぶりに関西弁を存分に話すことができた。私を除く彼ら二人はとある国際的大企業の同期入社仲間なのだが(どちらも今は転職しているが)、彼らが当時受けた新入社員教育について話を聞いて驚いた。
入社した時に海外要員として選ばれた十数名が、希望赴任国を訊かれる。赴任先はその企業が進出している世界中から選べる。国内の研修所で、赴任国の言語を丸一年間ネイティブの先生に教わり、その後現地に派遣されるが、そこでも丸一年間、地元の大学に入って語学研修。それが終わってからさらに一年間現地の支社で簡単な業務に携わってから帰国となる。もちろんその間給料も出る。トータル三年間の海外研修。なんと余裕ある人材育成だろう。いわばたたき上げで英語を学び、希望の海外勤務を勝ち取った私にしてみれば別世界である。
私のその知り合い二人はそれぞれアメリカとスペインに派遣され、英語とスペイン語をマスターしてから帰国。その後転職をして現在イギリスに赴任中という来歴。
最近フランスで物議をかもしているCPEは、若い新人社員が最初の二年間で役に立たなければ企業は解雇できるというものだが、一方上の例は新人に三年間かけて語学と現地文化を理解させるというもの。その間企業側はほとんどリターンはない。
この日本を代表する大企業の若手人材育成は、なんと長い視野にたって余裕あるプログラムが組まれているのだろうかと驚かされる。転職率が低く、終身雇用を前提にしているからこそ、できる人事政策である。
移り変わりの速い昨今の経済界、三年をこのように使うとはなかなかできることではない。日本の労働市場も流動化が進み、従来企業が長期雇用を前提に施してきた人材への投資も、昨今は短期での結果が求められ、即戦力が言われるようになってきた。結果としてビジネススクールや資格など、外部機関による教育への需要が伸びている。
上述の二人もすでに転職し、彼らに投資した企業はその果実を得ていない。こうした例が増えればその企業も投資効果を考えて制度の変革を迫られるだろう。日本企業が人をじっくり育てた時代は古きよきものとなっていくのだろうか。
昨年11月に三年ぶりに日本に戻ったときに感じたのだが、「スイカ」や「Edy」といった電子マネーがかなり普及してきているようだ。調べるとこの二つのカードをあわせると昨年末の時点で2600万枚が売れたという。さらに、「おさいふケータイ」の普及台数1200万台を加算すると3800万の電子マネー端末が普及しているということになる。一人で複数持っている人もいるだろうが、それでも日本人の4,5人に一人は電子マネーの決済手段を持っているということになる。今年は統計を取り始めてから初めて日本国内での硬貨流通量が減少したという。
携帯電話で小口決済をするというアイデアは、もう10年も前にフィンランドのNokiaが北欧で市場実験をしていたし、クレジットカードやデビットカードに電子マネー機能を持たせるのもドイツなどではGeldkarteという名前で10年前にサービスがスタートしている。ヨーロッパはもともと電子マネー先進国だったのだ。高速道路のETCのサービスもアメリカやシンガポールでは何年も前に実用化されていたし、日本はむしろ遅れていたのである。
ところが今では様変わり。今ヨーロッパで携帯で買い物している人を見ることはないし、ロンドンの地下鉄では日本の「スイカ」にあたる"Oyster Card"の普及を促進しようとしているが、まだ鉄道以外では使えない。
スタートは欧米より遅くとも、いったん普及しだすと浸透するのが早いのが日本市場の特徴。ブロードバンドの普及もしかり。導入は遅れてもそれを取り返して追い越してしまうのである。
逆にヨーロッパは、導入するのは早くても、人がなかなか新テクノロジーに飛びつかない。ヨーロッパの消費者は保守的だと言われるゆえんである。特にイギリス人はドイツやフランスに比べて新しいものに懐疑的だと、イギリス人本人たちは思っているようだ。
最近は「ワンセグ放送」など、聞きなれない単語も飛び交っている日本。うーん、日本に戻った時には完全に浦島状態になるのではないかと心配である。
携帯電話で小口決済をするというアイデアは、もう10年も前にフィンランドのNokiaが北欧で市場実験をしていたし、クレジットカードやデビットカードに電子マネー機能を持たせるのもドイツなどではGeldkarteという名前で10年前にサービスがスタートしている。ヨーロッパはもともと電子マネー先進国だったのだ。高速道路のETCのサービスもアメリカやシンガポールでは何年も前に実用化されていたし、日本はむしろ遅れていたのである。
ところが今では様変わり。今ヨーロッパで携帯で買い物している人を見ることはないし、ロンドンの地下鉄では日本の「スイカ」にあたる"Oyster Card"の普及を促進しようとしているが、まだ鉄道以外では使えない。
スタートは欧米より遅くとも、いったん普及しだすと浸透するのが早いのが日本市場の特徴。ブロードバンドの普及もしかり。導入は遅れてもそれを取り返して追い越してしまうのである。
逆にヨーロッパは、導入するのは早くても、人がなかなか新テクノロジーに飛びつかない。ヨーロッパの消費者は保守的だと言われるゆえんである。特にイギリス人はドイツやフランスに比べて新しいものに懐疑的だと、イギリス人本人たちは思っているようだ。
最近は「ワンセグ放送」など、聞きなれない単語も飛び交っている日本。うーん、日本に戻った時には完全に浦島状態になるのではないかと心配である。
昨夜、デモで騒ぎになっているパリに入り、今日はホテルにて、フランスを拠点に世界中に事業展開する会社とのミーティング。15名ほどを相手に、持ち時間一時間半を与えられ、我々の事業の説明をプレゼンテーションする。もしうまくいけば世界中での取引が認められるという我々にとっては重要な場。
相手の15人はなんと15カ国から一人ずつ。こちら3名もフランス、オランダ、日本人の混成チーム。相手はフランスの会社だが、先方のリーダーはドイツ人。ちょっとした国際会議だ。
こういう場合、ミーティングは当然のようにすべて英語で行われるので不便はなくてよいのだが、となりのオランダ人が各国語を使い分けてはなしているのを聞くと(彼は蘭、英、独、仏、西の5ヶ国語を話す)、やはり欧州では語学力は財産だなとうらやましく思うのである。
私もヨーロッパ(ドイツ)に赴任するときに、上司から「ヨーロッパでは、英語以外にもうひとつ話せるようになるよう努力しろ」と言われたが、こうした場ではそうだなと実感する。ただ、イギリスに住んでいるとそのモチベーションを保つのは非常に難しい・・・
相手の15人はなんと15カ国から一人ずつ。こちら3名もフランス、オランダ、日本人の混成チーム。相手はフランスの会社だが、先方のリーダーはドイツ人。ちょっとした国際会議だ。
こういう場合、ミーティングは当然のようにすべて英語で行われるので不便はなくてよいのだが、となりのオランダ人が各国語を使い分けてはなしているのを聞くと(彼は蘭、英、独、仏、西の5ヶ国語を話す)、やはり欧州では語学力は財産だなとうらやましく思うのである。
私もヨーロッパ(ドイツ)に赴任するときに、上司から「ヨーロッパでは、英語以外にもうひとつ話せるようになるよう努力しろ」と言われたが、こうした場ではそうだなと実感する。ただ、イギリスに住んでいるとそのモチベーションを保つのは非常に難しい・・・



